『是在哈囉?』台語按怎講?
順聰先提到對屏東科技大學學生演講時,提問說『是在哈囉?』台語要怎麼說,實在有趣。當下心底浮現的答案,與順聰先預想的答案相類,就是「是咧創啥貨?」、「你咧變啥魍?」
然後又反覆揣摩,覺得更相近的語感,或許要說成:
「無你是發燒喔?」「今仔日神經線絞無絚(ân)喔!」「今仔日猶袂食藥仔喔!」或著詼諧地說「你嘛好啊!」「你是咧想著?」
語氣如果稍重一點,或許就是「你好勢猶袂?」「你嘛較差不多咧!」「差不多就好喔!」
語氣更重一點,可能就是「無是咧裝痟的!」、「無是著猴喔?」
又轉念想到「聽龜咧號!」、「譀死恁祖公!」意思可能差得較遠,但是越想越是好笑。
nanluman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(193)
洪惟仁教授的鉅著《臺灣社會語言地理學研究》兩冊方到館,我便特地翻出,看得興味盎然。打開《臺灣語言地圖集》,由總而分,由北而南一路瀏覽各種語言分佈,直到家鄉臺南,洪教授劃入南閩州,主要屬於漳泉混合的「漳泉濫」腔調。
臺南腔與高屏的混合腔又略有不同,臺南腔在宕攝三等字,如張、陽、楊的韻母習慣發為-ionn,而臺灣其他地區則發為-iunn。「想」講成siōnn,「薑」發為kionn。所以有些人會逗趣學臺南人說:「阮臺南人講話攏無腔啦!特地加重「腔」字的-ionn韻尾。而我久寄北地,其實兩個音都會混著說了。賀之章說「鄉音不改鬢毛衰」,卻是未必。
nanluman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(233)
大愛二台正重播以徐榮源醫師、姜淑媛教授為主角的「我家的方程式」。
劇情演到姜淑媛教授到加拿大多倫多探視女兒,和慈濟師姊聚餐時提到女兒說「加拿大就是『乾那ㄉㄚ』」,對話中反覆說了幾次「乾那ㄉㄚ」,看著字幕當下有點不能會意,隨即了解,她要說的是「加拿大就是「干焦(kan-na)大」,意思就是除了大之外,別無其他。
nanluman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(128)
知道油豆腐的的臺語怎麼說嗎?
有人說『豆腐糋(tsìnn)』,也有人說『豆干糋』。重溫起這個詞,讓我想起一件趣事。
有一回,我打開便當,看到當日商家的配菜是咖理油豆腐、小魚炒豆干、番茄豆腐炒蛋。
我無奈的抬起頭說:「豆腐糋、豆干、豆腐,擱加一味豆乳,就四味俱全了。」
nanluman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(64)
今年正逢香科年,在南瀛大地上,除了年年出陣的學甲後社集和宮蜈蚣陣外,土城香、麻豆香、西港香接連舉辦,各地的蜈蚣陣自然也吸引了無數信眾與民俗愛好者的目光。
蜈蚣陣所到之處,無不萬人空巷。一般咸信蜈蚣陣能辟除妖邪,掃蕩群穢,因而五大香科多以蜈蚣陣擔當先鋒。信眾經常尋覓蜈蚣陣的行蹤,希望能以百足真人的神力祈福避邪。
nanluman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)
週日早上,特地趕到學校,聽徒弟練習演講。想當然耳,稿子內的中國故事都不見了。再仔細一聽,徒弟精心描寫的泰國廣告也不見了。我剛發出疑問的聲音「咦?」徒弟馬上解釋,「那個泰國廣告,拉小提琴那個,老師也說不是台灣的,改了!」我翻了一下白眼,不想接續這個話題,說:「繼續背吧!」
nanluman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)
昨日語文競賽結束,一位裁判講評時,除了說解大家誤讀的讀音外,提出幾個問題,與大家一起稽考。問題很有意思,大家也可以一起來研討。
nanluman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(371)
學校的退休老師「邱伯」,博聞強記,全然是「多學而識之者」的類型,為人開朗幽默,所到之處,都是滿堂歡然。
我和「邱伯」一同擔任校內閩南語演講、朗讀評審多年,平日裡更是常常研討南北各地的詞彙和語音,十分有趣味。他比我父親還年長一歲,卻總是稱我「李兄」,讓我很不好意思。
nanluman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(466)
一整個暑假,帶著學生在學校中庭練習閩南語演講和朗讀。我依舊說著習慣的台南腔,然後聽著選手們分別咬著宜蘭腔、台北腔、台中腔,穿插著在地的基隆腔調。總是有好幾個詞彙,我們要停下來,彼此推敲、商量,找到一個念起來精確或順勢的音。
nanluman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)
晚餐後,隨手按著遙控器,轉到「公視暗時新聞」,正播報國民黨總統候選人洪秀柱與美國前總統奎爾會面的消息,發現公視主播以閩南語播報「洪秀柱」時,讀「柱」為「chū 」,才想起一般讀人名時,多半用讀音,如此「柱」的確當讀成「chū 」。不過,華人社會有「名從主人」的習慣,洪委員自稱是「阿柱仔」(a-thiāu-á),所以一般還是念成洪秀柱(Âng siù-thiāu)為宜。
nanluman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)